Talleres de escritura Escuela de Escritores. Cursos de redacción y creación literaria
Bienvenido a Taller literario Escuela de Escritores - Comunicación escrita y escritura creativa
Talleres de escritura virtuales Talleres de escritura presenciales Cursos para empresas Servicio de corrección de textos

Cursos por Internet
Cursos a distancia de la Escuela de EscritoresAbierta la matrícula para los cursos de noviembre
Mapa de los cursos
Cursos presenciales
Cursos en Madrid de la Escuela de Escritores
Cursos en Madrid, horarios y grupos
Cursos en Burgos
Cursos en Zaragoza
Cursos para empresas
Cursos para empresas de la Escuela de EscritoresComunicación escrita, redacción comercial para empresas
Saber más
 
 
Secciones
 
 
 
 
 
  Cursos en Zaragoza  
   
 
EdE en la Red europea
EdE en la Red europea
Libros recomendados
Libros recomendados
Nuestras palabras
Nuestras palabras
Entrevistas
Entrevistas

 
  Boletín de noticias  
   
 
 
  Buzón de sugerencias  
   
 
 
 
Actividades de la Escuela: Tienes la palabra
 
 
Tienes la palabra
En esta página encontrarás los detalles de la palabra albahaca.

En el listado aparecen todas las aportaciones que hicieron los participantes en esta iniciativa durante el mes de marzo y abril de 2006, con motivo de la iniciativa de Escuela de Escritores para festejar el Día del Libro.

Participantes que han elegido albahaca
La palabra albahaca la han elegido ya los siguientes participantes:
Para leer el significado del DRAE: haz clic aquí
Para leer todas haz clic aquí

LUIS MERCE de MADRID (ESPAÑA)

Sus razones son: ALBAHACA POR QUE SU AROMA TE RECUERDA A UNA MUJER TIERNA , AMOROSA, DELICADA Y VIRGEN

Ruth Martin Perez de Coslada (España)

Sus razones son: Muestra claramente las raices árabes de muchas de las palabras del castellano actual y, tan solo su sonido, ya tiene un aroma envolvente.

Antonio Martín de Cambrils, Tarragona (España)

Sus razones son: Es una palaba que a casi todo el mundo le trae buenos recuerdos. Por su aroma, por la manera de pronunciarla. Es una palabra que dice mucho de nosotros, de donde venimos, y hacia donde vamos.

Dolores Soler-Espiauba de Bruselas (Bélgica)

Sus razones son: La A es una vocal abierta, musical y clara. La H intercalada le aporta profundidad y misterio. El artículo árabe que adorna tantas palabras hermosas en nuestro idioma nos recuerda que un día compartimos otras culturas. Y me encanta, además, porque huele bien.

Antonio Aguilera Nieves de Sevilla (España)

Sus razones son: Sonoridad, tradición, el efecto de la hache intercalada, las reminiscencias a la tradición, al sabor, a la cultura. Evocaciones árabes y de tradición familiar

maria ros sanz de jaca (españa)

Sus razones son: es suave, poetica, familiar, con reminiscencias de otros tiempos, pero actual

Ana Pastor de Barcelona (España)

Sus razones son: Surge cantarina y con ritmo, comienza como acaba y su vocal, la primera, suena reiterada entre esa hache insonora y la contundencia de la sílaba final. Sugiere aromas gratos y aún sin su significado, huele a fusión.

Maria Barrabés de Huesca (España)

Sus razones son: Por como suena al pronunciarla

esther ausere de huesca (españa)

Sus razones son: sonido muy armonioso, olor maravilloso, ligada sentimentalmente a mi ciudad

sara(16) alonso de san sebastian (españa)

Sus razones son: Es una palabra que me recuerda a las vacaciones,a Andalucía,por su olor. También al ser una palabra de origen árabe,me recuerda el origen de parte de nuestras palabras y cultura,nuestra historia.

alejandro perez batista de san andres y sauces (españa)

Sus razones son: da sensacion de fresco

daniel caballero de torremolinos (españa)

Sus razones son: el maravilloso sonido de la misma

Enrique Rodriguez Contreras de Sevilla (España)

Sus razones son: Es una palabra que refleja frecor, dulzura, olor, .....

fernanda fuentes de andujar (españa)

Sus razones son: me gusta esa palabra, como suena y como se pronuncia y la imagen que la palabra en si en mi mente

Juan Fernández de Berlin (Alemania)

Sus razones son: Esta es una de esas palabras en donde a la hache pronunciada se adivina. Me gusta esta palabra sobre todo porque constata la originalidad fonética del espa~nol frente a otras lenguas romances por la gran influencia del árabe.

Juan Miguel del Río Martínez de León (España)

Sus razones son: Principalmente por su sonoridad.

Emilio Flaño de Logroño (España)

Sus razones son: Es una \"A\" prolongada y musicada. El pronunciarla es como un pequeño bostezo al desperezarsa.

Francisco J. Salguero Lamillar de Sevilla (España)

Sus razones son: Por sus raíces árabes, por ser eufónica y contundente a un tiempo y porque, con sólo pronunciarla, la mente despierta a los sentidos de la vista, el olfato, el tacto, el gusto y has ta el oído, que se recrea en la palabra misma.

Jesús González Alba de Majadahonda (España)

Sus razones son: Solo se oye el sonido de la ''a'', como un susurro o una brisa de primavera.

Gloria Jimeno Velázquez de Bruselas (Bélgica)

Sus razones son: La abundancia de "aes" la hace parecer luminosa. La hache intercalada la aligera. Es una palabra absolutamente diáfana. Sin contar el aroma delicioso de la planta.


Enlaces publicitarios


 
 
 
   

Taller literario de escritura creativa, redaccion, relato, periodismo, guion, novela, poesía, literatura infantil, literatura de viajes, etc.
Cursos para aprender a redactar cartas, cuentos, novelas...
Escuela de Escritores ® Mucho más que un taller literario
Ponte en contacto con nosotros al teléfono 917583187

Escuela de Escritores S. L. B84364181
Domicilio S. L. - Ventura Rodríguez 11 (28008) de Madrid

Sitio Web basado en PHP-Nuke